donderdag 17 juli 2008

Uw naam is een wagen waard. Waardt, bedoel ik.



Wat een schoon bericht vandaag op de nieuwssite.
Wie zijn familienaam als eerste succesvol laat veranderen in "Gerolsteiner", krijgt van de spuitwatermakers een zééééér dure Porsch cadeau.
Ik zal eerlijk zijn: mijn eerste gedacht was "wanneer is dat gemeentehuis hier open, dat ik dat in orde breng." Janina Gerolsteiner, dat klinkt toch niet mis hé.
Als er niemand zijn familienaam laat veranderen, dan gaat de snobvoiture naar diegene die dan toch tenminste z'n voornaam in Gerolsteiner verandert. Ligt dat nu aan mij of is dat nog belachelijker dan de eerste optie?
Zou dat dan trouwens erfelijk zijn, die Gerolsteinerklucht?
Het artikel telde bovendien maar drie zinnen, maar ik vond er toch een mooi staaltje taalcreativiteit in terug. Er staat namelijk: "Degene die zich bereidt voelt om mee te doen, moet zich registreren op de website van Gerolsteiner."
Bereidt.
Ik heb al veel originele werkwoordvervoegingen gezien, maar een adjectief met -dt, dat is iets nieuw. Knap gevonden.

Geen opmerkingen: